Saturday, June 13, 2015

Irasshaimase! – Lessons from being a waiter in Japan

It’s been almost three and a half year since I came to Japan as an international student. I can’t say I’m still the same person as I was in Indonesia three years ago.  Ya, sometimes I unconsciously behave like Japanese: bowing when greeting people, bow & re-bow & re-re-bow when saying goodbye to older people (lol), keeping my schedule packed, having dreams in Japanese, etc etc… But still I’m an Indonesian! Indonesian who likes martabak (it IS very good food) no matter how delicious sushi really is, considers traffic jam as a normal thing, and believes being different is not a weird thing.

Have I ever had a really serious culture shock? Not really. Most of the cases I just don't really care if others do things not in a way I usually do. I do respect differences, despite it is often hard for me to understand them. Surely it’s easier for you to socialize with Japanese if you behave the “Japanese way”. I think I’m still in the phase “understanding the Japanese way” in spite of my fourth year living here. Ya, to understand a culture is not as easy as I thought before.

Oh wait?! I think I had a culture shock. It happened when I was in Bandung, Indonesia while buying a set menu of a burger, French fries, and a cup of coke in a very well known restaurant. So I ordered, paid, and received my burger and coke. The waiter said  to wait the French fries at the table because they just started to cook it. So I happily went to a table, started eating and talking with my friend. But after my burger was finished, the French fries hadn’t come yet. So I got suspicious about this and asked the waiter who told me to wait earlier. And the “shock” starts here. Here is part of dialogue between the waiter and I (in Indonesian):

Me             : “ Excuse me, but I haven’t got my French fries yet.”
                     (Misi mba, saya belum dapat kentang goreng saya nih.)

Waiter        : “ Ah ya,  forgot.”
                     (Oh ya, lupa.)

Me             : &%’($#&#

Okay, let me explain this first what made me feel annoyed that time.  First, I was still okay with the fact that she forgot my French fries. BUT, I don’t feel that she needed to tell me that she forgot to deliver my French fries and no guilty feeling was shown from her body language. I don't know if you feel that I exaggerate this too much but I can guarantee you 99.99%, based on my experience, this kind of thing, won’t happen in Japan.

Have you ever been to Japan? Regardless what your answer is, I believe that not few of us think that Japan is a developed country, Japan is better than your own country, Japan is a nice place to live, and so on, and so on. Is that true? I can’t tell you. But I do want to tell you that you should not believe something without clear proofs or reasons (including this post). Ya, to think critically is an important thing.

Before it gets more serious (previous story is just an intro, haha), I posted my journey travelling around Japan quite often and want to tell you where I got the pocket money from haha. After having that “shock” and a notion, which says that Japan offers the best service in the world, I became very curious what happens inside Japanese business. And the easiest way for me to taste that is to be a waiter here. Fyi, it is very common for student of even shakaijin (it’s the way Japanese say to a person who is not a student and is working or looking for a job) to have part time job. I have never tried to become a waiter in Indonesia and it was my first experience (I have already quit because of some reasons after 2 months) and I want to share what I learned here.

There’s a notion that says customers are king in Japan. I can say this is fairly true. Here are the basic rules when dealing with customers in Japan.

Basic Rule 1: The “special” language
Japanese people have honorific language (尊敬語: sonkeigo) and humble language (謙譲語: kenjougo) to deal with customers (For me it is sort of different language to “normal” nihongo, haha sorry I’m still a foreigner). It was pretty frustrating for me at first but because they are regularly used I got used to the standard sonkeigo and kenjougo. This rule is very basic and you will be considered not “really” polite if you don’t use them. Okay to make it clearer I will explain how this works.

Let’s say you want to say “sorry to make you wait”. This is how you say it.

Saying to a friend with the same age or younger (not formal):
お待たせ。 Omatase.

Saying to a senior or older people (sonkeigo):
お待たせしました。Omataseshimashita.

Saying to a customer (kenjougo):
お待たせいたしました。Omataseitashimashita.

Or if you want to make it humbler:
大変お待たせいたしました。Taihen Omataseitashimashita. (It means: very sorry to …).

Frankly speaking, it is one of a quite simple sonkeigo and kenjougo. Sometimes it has different vocab just to say pretty simple thing like to say (言う becomes 仰る), to go (行くbecomes参る). It surprised me that Japanese have special short word for saying “sorry to make you wait” but it surprised me again when I know that they have the humble form to say it! I often use the sonkeigo one, but never really realized that the waiters here use kenjougo. Well, I learned a lot to use them while working there. Hufft…

Basic Rule 2: No tipping!
It’s a common thing in the U.S or Indonesia to tip. But in Japan tipping is really not their culture and sometimes considered to be rude. Japanese think they have to calculate all the services they give and give a definite price to their customers so they think they are fair to every customer.

I did say this based on my personal experience. So I was the only waiter who could speak English in restaurant where I worked. Then came tourists from the U.S so I started serving them. After they finished, they gave me 900yen as tip for good service :p. But what happened? The owner knew it and took it from me! My question: who is more rude? I would say the owner HAHAHA, just kidding. But really, it was quite hard for me who had my first tip (in my ENTIRE life) with the same amount with my hour wage to get over this. But honestly, I prefer no tipping culture because of some reasons I couldn’t simply explain here or it will become a very long post.

Basic Rule 3: No drinking, no eating, no sitting in front of customer
It also comes with other basic rules like no chatting and no touching your mobile phone rule. It seems very simple rules but after working several hours you want to drink water or sit for a while. You can only do these things in the staff room or place where customer can’t see you.

Those are basic rules you need to know to deal with customers. Now let’s go to more specific rules or rules I learned during my part-time job.

Rule 4: The way saying “Irasshaimase”
Welcoming customer with saying “Irasshaimase” (いらっしゃいませ simply means “welcome”) is a very typical way in Japan. But it couldn’t be more crucial after my restaurant owner told me that it was possible for Japanese to leave a restaurant if waiters didn’t say “irasshaimase” quick enough. “Irasshaimase” is not a meaningless welcome. It gives sign to the new customers that you are ready to show them their seats because it’s not common in Japan for customer to come and just sit where they like. You NEED to show them where they sit so saying “Irasshaimase” is an important thing. It also means that you know that there are customers waiting for you at the entrance so the customers are also willing to wait. Very crucial, isn’t it?

They way of saying it can sometimes be bothersome too. Basically your body has to face the customer (or at least turn your face to the customer) which means you have to stop things you are doing. It could be troublesome when they are few waiters and you are taking orders and have to welcome new customers. You have to stop listening and welcoming the new customers first and ask how many people are with them. It’s a very typical way to welcome customers in Japan or they will just leave your restaurant or shop…

Waiters are also expected to send the customers until the entrance when they have finished and leave the restaurant, also say thank you (ありがとうございました) and please come again (またお越しくださいませ) with smile and a bow (lol).

Rule 5: The “both hand” rule
It is considered to be rude if you serve a plate or a glass with a single hand. I have ever been scolded for this because I didn’t know. You are expected to put your food tray somewhere else and serve the food one by one. This rule is also applied when you are receiving money (when there is no change tray) or returning the change.

Rule 6:  Measure, measure, measure!
Japanese people do like measuring (hahaha). I was once responsible for making the drink and it was hard to remember all the procedures to make the drinks and at last I had my own note about all the procedures.

Japanese products are well known as good quality products. Why? Because they have a very good quality control system and follow a lot of procedures. Believe me, it’s not an easy task. Make 3 cups of drink could be an easy task, but making 100 cups of drink with the same quality is surely a hard task without clear procedures. I’m a type of person who tends to break or at least question rules and procedures, so now I know why those troublesome rules were created.

Kirin Chuuhai Glass
 If you look carefully to kirin chuuhai glass (commonly used glass in Japanese bars), there are dots on the body so you can measure how much syrup or sake you put into the glass. And if you know the hot Japanese sake can (ちろり), it is also a measuring glass with Japanese volume unit called gou. 1 gou (一合) is equal to 180.39 mL (according to Wikipedia). The customer will ask you for more sake if you serve less than it should be.




Hot japanese sake can: chirori


 Other subtle rules
The choice of your words and sentences do matter! Instead of saying “please wait a minute (少々お待ち下さい/humble form)”, it is better to say, “I will soon come to you (すぐ参ります/humble form)”. If you say please wait here and there the customer will think when they will be served, but if you say “soon come to you” the customer will believe or at least understand to wait if you are busy with something and it gives a good impression also. It’s indeed very simple thing, but I had never thought it deeply before worked as a waiter.

Besides those things, I also learned other precious things such as the manner of using your time card, the technique of distributing brochures, time management, and coping with customer complaint (which sometimes is not because of your fault (~~”7)). I could say I had a wonderful experience while working there.

All the staffs minus one person sleeping in the secret chamber

To end this long post, let me say few things. I’m not a person who likes to compare things even though sometimes it intuitively happens in my head. I’m definitely not saying that Japan is better than Indonesia or the opposite. It’s also hard to compare because it’s just a tip of an iceberg called culture. I could easily write things I don’t like about Japan with the same length to this post. But it feels nice when you know how to do things differently and you can also improve yourself by trying them. That is the main reason why I’m sharing these experiences to you. What do you think? Please leave any comment! Thank you. =D